LLEI D'ART 10

NURIA MISERT Directora de Galería MARLBOROUGH (Madrid) 1. Nuestra misión es asesorar a cada cliente buscándole las mejores opciones entre los artistas con quienes trabajamos, para ofrecerles obras de calidad, adecuadas a cada presu- puesto. Cuando un cliente acude a la galería, lo habitual es que ya conozca nuestra nómina de creadores, o al menos al artista en quien se ha fijado antes de entrar. Pero, a partir de ahí, nuestra misión es ampliarle la información, orientarle sobre cada una de las piezas expuestas y, si es posible, conocer y estudiar sus fondos, para que la adquisición encaje en los parámetros de cada colección, ya sea ésta más o menos amplia, más o menos veterana, o incipiente. El cliente siempre tiene la razón, pero eso implica un asesoramiento personalizado que, a veces, les hace cambiar su parecer. El gusto cambia con la experiencia. HELGA DE ALVEAR Directora Galería HELGA DE ALVEAR 1. No es mi forma de actuar ante mi cliente intentar imponer o convencer sobre unos gustos que puedan no tener nada que ver con los suyos. 2. No busco, encuentro. 3. Existen varios motivos y todos tienen que ver con las re- laciones humanas: se transforman, acaban y los caminos se separan. 4. No va ligada una cosa con la otra. Considero que mi caso personal no debe tomarse como ejemplo. 5. Creo que no ha cambiado nada, ha sido siempre igual: es una profesión que requiere de profesionalidad, y por ende, de aprendizaje. HELGA DE ALVEAR HELGA DE ALVEAR Gallery Director 1. It is not my style to try and impose or convince my client of tastes which have nothing to do with their own. 2. I do not search, I find. 3. There are various reasons, and they are all to do with human relationships: they transform, end, and go their own ways. 4. One thing has nothing to do with the other. My own personal case shouldn’t be taken as an example. 5. Nothing has really changed, it’s always been the same: it is a profession that requires professionalism and, there- fore, the ability to learn. 6. A modern art gallery and of my time. 7. Not at all (see Katharina Grosse, perfectly represented in the Pompidou Centre). 8. No. It is essentially down to the understanding that each society has of culture and of the value that it has for the society’s own development and evolution. 6. Galería de arte contemporáneo y de mi tiempo. 7. De ninguna manera (véase Katharina Grosse, perfectamen- te representada en el Centre Pompidou). 8. No. Se debe fundamentalmente al entendimiento que de la Cultura hace cada sociedad y el valor que esta tiene para su desarrollo y evolución. 77

RkJQdWJsaXNoZXIy NzgyNzA=