LLEI D'ART 13
Cuando erapequeño,mi madre sedeshizo de todas las fotografías demi padre. No conservode él ni un solo retrato. Desde aquel precisomomento,mi madre se erigió como encarnacióndel referentemasculino. Ella representaba el poder y también desaparecerá, como todos los demás. Y como con todos ellos, el todopoderoso fantasmamaternal permanecerá. Como símbolodepoder, tambiéndeboplantarle cara a ella, desacralizarla y revelarla Olivier Roller Olivier Roller Thegameof ambiguity in thefigureof power When I was young,mymother got ridof all the photographs ofmy father. Shedidn´t keep a singleportrait. From that verymoment,mymother became an incarnationof themale referent. She representedpower and shewill disappear, just like everyone else. And like all of them, the all- powerful maternal phantasmwill remain. As a symbol of power, I should also stand up to her, demystify her, and reveal her. Olivier Roller Olivier Roller creates a kindof transgressive, forbidding portrait; he exacerbates thepose, shows it off, drawing out reflections satirically and ironically, raw and strippedof clothing. He is adevotee of portraiture and scrutinises the kindof practised and copied appearances, lettingwhat is behind the illusion shine through frombehind themask. He conceives dramatic stages for each character, recreating a theatrical and unsettlingplay of shade and light. Olivier Roller realiza una suertede retrato transgresor e intimidatorio, exacerbando lapose, poniéndola en evidencia, entresacando reflexiones de unmodo a veces satírico e irónico, crudo y despojadode ropaje. Devotodel retrato, escudriña tras apariencias buscadas, ensayadas,mimetizadas, paradejar traslucir loque se esconde tras la ilusión, tras la máscara. Concibe escenarios dramáticos para cada personaje, recreando un juegode luces efectista e inquietante. Olivier Roller 118
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzgyNzA=