LLEI D'ART 14

La instalación site-specific que hospeda HangarBiccoca debe su nombre a los palacios que describe un antiguo tratado hebreo: El libro de los Palacios/Santuarios, que data de los siglos IV-V d. C. y narra el simbólico camino de iniciación espiritual que debe seguir todo aquel que desee llegar a Dios. La obra de Kiefer representa pues el punto de llegada del trabajo del artista y sintetiza sus principales temas, proyectándolos en una nueva dimensión atemporal. Las siete torres –con un peso aproximado de 90 toneladas cada una– tienen como antecedente el faraónico proyecto del taller de Barjac, un enorme laboratorio artístico a cielo abierto con una superficie de 350.000 metros cuadrados donde el alemán creó su casa-estudio a partir de las ruinas de una antigua fábrica de seda. En este paraje, ubicado en el sur de Francia, residió el artista entre 1993 y 2007. Allí gran parte de sus fabulosos palacios aún se yerguen como si formaran parte de un cuidadoso escenario teatral, una suerte de museo espectral que a modo de testigo mudo, deja constancia de la experiencia artística de uno de los más destacados exponentes de lo que se ha denominado el Nuevo Expresionismo Alemán, una corriente que también incluye aGeorgBaselitz, Markus Lüpertz y A.R. Penck, entre otrosmuchos. The site-specific installation that HangarBicocca is home to takes its name from thepalaces described in anold Hebrew treatise: TheBook of Palaces/Sanctuarieswhich dates from the 4th-5th centuryAD andnarrates the sym- bolicpathof spiritual initiation that everyonewhowants to come toGodmust follow. Kiefer’sworkpresents where the artist’swork has got to, andbrings together hismain themes by projecting them in a new, timeless dimension. The seven towers –weighing approximate- ly 90 tonnes each –wereprecededby the enormous Barjacworkshopproject, whichwas a huge open air art laboratorymeasuringover 350,000 squaremetreswhere theGerman created his studio-residence out of the ruins of anold silk factory. Located in the southof France, the artist resided therebetween 1993 and 2007, and many of his fabulous palaces still loom there, as if part of a carefully put-together theatrebackdrop, a kindof spectral museum that bears silent witness to the artistic experience of one of themost shining examples of what has been calledNewGermanExpressionism, a current that also includesGeorgBaselitz,Markus Lüpertz and A.R. Penck, amongmany others. AnselmKiefer. Los sietepalacios celestiales / TheSevenHeavenly Palaces, 2004-2015 Vistade la instalación enHangarBicocca/ Installation view in HangarBicocca , 2015 Foto/ Photo : AgostinoOsio©A. Kiefer. Cortesía galería LiaRumma/ CourtesyLiaRummaGallery (Milán/ Milan , Nápoles/ Naples ) Fundación/ Foundation HangarBicocca,Milán/ Milan AnselmKiefer > ©AnselmKiefer Foto/ Photo RenateGraf Cortesía galería LiaRumma/ Courtesy LiaRummaGallery (Milán/ Milan , Nápoles/ Naples ) 52

RkJQdWJsaXNoZXIy NzgyNzA=