LLEI D'ART 9

LLEI D’ART 30 una mala lectura de la tradición así que, en cierto modo, esto también me ha ayudado a evolucionar» Cuando era pequeño, solía buscar acomodo y refugio escon- dido bajo el piano de su padre, en idéntica posición a la de sus monumentales figuras sedentes. «Sentía la vibración del teclado, el olor del piano, a fieltro, a polvo, a madera. Me encantaba hasta el tapete verde con el que se cubría el teclado» . Dice que a veces la habili- dad manual es un obstáculo . «Creo que en el arte hay muy pocos que respiren normalmente. A mí me intere- sa más crecer como persona que como artista porque una cosa es consecuencia de la otra. No quiero caer en el virtuosismo, no me interesa. Yo no soy un concep- tista» . Me intereso por la aparente delicadeza de esas cabezas realizas en un enmallado de acero inoxidable pintado. El paisaje parece penetrarlas. «Es como una presencia, un holograma, y eso es lo que busco» –me aclara. «Cuando voy a una biblioteca, sé lo que estoy leyendo. En una galería, sin embargo, no sé lo que es- toy viendo y esto me preocupa mucho porque aunque ya he dicho que el contenido es lo principal, el conte- nedor también tiene su importancia. Hemos de intentar que ambas cosas tengan la misma medida, por eso me gustan tanto las palabras. Creo que hemos de redefinir los lenguajes y también creo que la palabra es tal vez una de las formas más perfectas en que contenedor y contenido tienen la misma medida. El arte, sin embargo, suele estar fuera de medida» Considera que el arte no se enseña, que se aprende. Él aboga por lo complejo, no por lo complicado. «Duchamp decía que la gente se obsesiona por buscar soluciones donde no hay proble- mas. El arte no tiene problemas. Sólo tiene soluciones» Su discurso suena tan sosegado, tan sereno, que no quiero cortarlo con preguntas. «Crecí rodeado de libros, de una imagen del texto. Sublimé este texto como una metáfora ¡de tántas cosas! Una letra es nada, pero, jun- to a otra, forma una palabra que, al lado de otra, forma una frase que, juntas, crean un texto» . En Miami hemos visto alguna de sus piezas sedentes iluminadas en el Collins Park , dentro del programa de escultura pública coorganizado por Art Basel y el Bass Museum of Art de Florida. Jaume asume la gran res- ponsabilidad de un artista y la ilustra una vez más re- memorando un poema que inspiró el título de una de sus piezas, concebido por el poeta valenciano Vicente Andrés Estellés: «… y callarás toda la noche, mientras duermen tus gentes, y tú sólo estarás despierto, y tú estarás despierto para todos. No te han parido para dormir. Te parieron para velar en la larga noche de tu pueblo» . L. Noriega . «Nuria», 2007 & «Irma», 2010. Acero inox. J. Plensa. Yorkshire Sculpture Park, West Bretton (Reino Unido), 2011. Foto Jonty Wilde © Yorkshire Sculpture Park

RkJQdWJsaXNoZXIy NzgyNzA=